
El tema d’avui són les llengües segones. A l’escola reglada hi vaig estudiar primer anglès i després també francès com a llengües segones. D’anglès en vaig estudiar durant deu anys, mentre que de francès només en vaig estudiar durant dos, els dos darrers de la meva estada a l’institut. Al llarg de tots aquests anys, recordo que he seguit molts mètodes diferents i que hi ha moltes coses que m’han explicat més vegades de les necessàries i moltes altres que no m’han explicat suficientment. El problema principal que recordo de les classes d’anglès a partir de l’E.S.O és que a tots els grups hi havia estudiants amb nivells molt diferents i a les classes uns s’avorrien mentre el professors explicava per vintena vegada allò que uns ja sabien i altres no volien aprendre. La intenció dels professors solia ser treballar tots els aspectes de la llengua (escrits, orals, de producció i de comprensió), fent especial incidència en la gramàtica. L’aprofitament de les classes era, però, baixíssim per culpa de la diversitat de nivells entre els estudiants i la desmotivació que regnava a l’aula.Sempre m’ha semblat preocupant el nivell de llengua estrangera del nostre país, que està a la cua del rànking europeu.
Després he seguit estudiant aquestes dues llengües durant els dos primers anys de carrera, però aquest ja és el segon curs en què no assisteixo a classes de llengua estrangera perquè ja no en tinc a la facultat i no tinc temps per fer-ne fora. El tema m’està començant a preocupar perquè no voldria perdre el que he après, que m’ha costat molt arribar al nivell que tinc.
El meu aprenentatge d’aquestes llengües ha tingut en ambdós casos un punt d’inflexió que ha estat la visita a un país de parla d’aquestes llengües. D’aquest tema ja n’heu parlat en alguns dels vostres blogs i crec que tots hem coincidit en valorar que aquest és un exercici imprescindible en l’aprenentatge d’una llengua estrangera. El meu primer viatge el vaig fer quan tenia 14 anys a Huddersfield, al nord d’Anglaterra. La meva tieta (per cert, acabo de descobrir que tiet i tieta no estan acceptats pel diccionari normatiu i en canvi oncle i tia sí i m’he endut una sorpresa... coses de la normativa... jo que sempre ho havia dit així convençut que estava bé...) té una feina que l’obliga a viatjar molt i necessitava practicar l’anglès, i em va proposar que hi anés amb ella un mes. La idea no va ser ni meva ni dels meus pares, i això té una explicació. A la meva família (i, en general, al meu poble) no hi ha gran tradició d’estudiar llengües estrangeres. Hi ha una gran oferta de clubs esportius per practicar futbol, handbol, hoquei, bàsquet, tenis... (en fi, coses per a les quals jo no estic gaire dotat), però fa molt pocs anys que les escoles d’idiomes tenen èxit. De fet, a mi les llengües no m’havien despertat gaire interès fins el meu estiu de l’anglès. La meva professora d’anglès de 3r d’E.S.O fins i tot em va recomanar que no hi anés a Anglaterra perquè no tenia el nivell suficient i no ho aprofitaria. Sort que no li vaig fer cas. 3 cursos més tard va tornar a ser la meva professora d’anglès i es va quedar bocabadada amb el meu nivell. Em va preguntar com m’ho havia fet i vaig tenir ganes de respondre-li “No fent-te cas a tu!”
L’experiència no hauria pogut ser més positiva, ni la família amb qui vaig estar més encantadora. Vaig aprendre més durant aquell més que en tots els anys que havia estat estudiant. Recordo que des del moment en què vaig decidir fer el viatge vaig sentir una gran motivació per una llengua que abans no em deia res, i vaig descobrir el poder d’aquesta motivació. Estudiava perquè sí, perquè volia saber-ne més per quan anés a Huddersfield; aprenia jo sol el que no ens ensenyaven a l’institut com un repte personal. Tota allò va suposar un canvi radical en mi, una revelació (que bíblic que m’ha quedat això!)
El curs següent em vaig plantejar anar a classes d’anglès fora de l’institut, però finalment ni ho vaig fer. Com que a l’octubre ja me n’havia penedit, el curs següent no ho vaig dubtar ni un segon i vaig anar tot sol a l’acadèmia Pentacenter, a la qual no puc deure més coneixements. M’hi vaig apuntar tot sol, sense que ningú m’acompanyés, perquè jo volia aprendre! La Martha, la meva professora nadiua va ser la millor que havia tingut fins aleshores. Tot i que jo notava que estava una mica cremada de tants nens sense ganes d’aprendre abandonats pels seus pares a l’acadèmia esperant que els introduïssin una llengua al cervell, a mi em va semblar excel·lent que només ens parlés en anglès, a diferència de les professores que havia tingut fins llavors. Les classes consistien en seguir la metodologia d’algun llibre pensat per a la preparació dels exàmens de Cambridge. Per això, a classe es treballaven totes les destreses que requerien les proves. Estudiàvem gramàtica, cosa que jo agraïa a diferència dels meus companys, lèxic, comprensió lectora i oral i redacció, i la professora intentava acabar la classe amb alguna conversa en grup o exercicis orals per parelles. Un pack complet! Una altra cosa que valoro d’aquella escola és que tots els professors eren nadius, i això obliga els estudiants a parlar només la llengua estrangera a classe.
Aquell any em vaig treure el PET, i el següent el First Certificate. Els exàmens de Cambridge es van convertir en el meu repte personal, i a segon de carrera em vaig treure l’Advanced sense haver assistit a classes de preparació. Ara només em queda el Proficency i els meus plans són apuntar-me al British Council, reprendre les classes que tan trobo a faltar i emmarcar el títol.
4 comments:
Oh Pere, m'ha agradat molt el teu post!!! M'agrada, per fi, haver descobert el teu recorregut per l'aprenentatge de llengües, i veure que tenim força punts en comú. Jo també recordo que les classes d'anglès de l'ESO eren una batalla entre la professora i els 25 alumnes que no li feien cas, mentre els altres cinc intentàvem aprendre el First Conditional o el que fos. I sí, més que res allò era una olla de grills i un campi qui pugui, però per a mi va ser la introducció al món anglosaxó, si tu vols, perquè mai abans no n'havia fet. Efectivament, els nivells dels alumnes eren absolutament dispars, però com que jo no sabia res m'empapava de tot. I en general, només m'han d'explicar les coses una vegada (menys Prolog i Java, of course).
Sense anar a Huddersfield o com se digui, em va entrar el cuquet i vaig fer com tu, em vaig apuntar a una acadèmia i em vaig treure el Pet. El First es va haver d'aguantar perquè el dia d'examen em conicidia exactament amb algun títol de francès, i després ja mai no ho he tornat a intentar. He seguit en contacte amb l'anglès, però com que mai no m'hi he dedicat amb la mateixa força que amb el francès o l'alemany, sempre he considerat que "no en sabia".
La vida, i l'intercanvi d'experiències amb la societat, m'ha fet veure que pel que jo sé existeix gent que diu que domina l'anglès. Segueixo pensant, però, que jo no puc dir que sé anglès, perquè m'exigeixo molt més que això. Ara vaig per l'Advanced, passet a passet, i bastant pel meu compte, perquè no tinc temps de seguir cap programa concret.
D'altra banda, toques un tema que m'interessa bastant...no m'acaba de convèncer que a partir de segon ja no s'ofereixin cursos de llengua. Sabem millor que ningú que si no fem girar la roda la màquina no funciona, i sí, ja t'ho dic jo, estem perdent els coneixements que havíem adquirit, perquè jo ara, com a mínim per l'alemany, reacciono deu vegades més tard. Desgraciadament, com dius tu, tampoc no tenim temps de fer-ne fora, de llengües. Com ho hem de fer?
Hola Pere, como alumna y profe de idiomas, te digo que muchas veces hay que ponerse en la postura del profe para saber lo que pasa. No defiendo a tu profe de inglés sólo por ser yo profe pero date cuenta de que el problema de los diferentes niveles de una clase no es culpa de ella. Además hay que seguir el curriculum y hay que cubrir una serie de temas que se nos obliga a seguir. Es cierto que las clases podrían haber sido más motivadoras para que los que ya sabías la lección continuarais con la ilusión de practicar. Sólo te digo que es una putada ser profe (perdón por la expresión), sobre todo dentro del mundo adolescente. Creo que deberían preparar más a los profes para saber cómo hacer que una panda incomprendidos por la sociedad (edad de pavo) puedan interesarse y hacer caso a los profes. Lo digo en serio. En vez de tanto inglés creo que se necesita una formación más psicológica.
En cuanto a lo de que sólo se hable inglés cuando la profe es nativa, tengo mis cosas que decir, ejem...
Pero en serio, me alegro de que te fueras a Inglaterra y no hicieras caso a tu profe. Buena elección.
Good luck with your Proficiency Exam!! I've heard it´s a bit difficult, but I'm sure you'll be fine. :)
Yo tampoco creo, como dice Elena, que tengas algún problema con el exam de inglés.
Por otra parte, también por experiencia sé que es muy difícil tener control de grupo a la edad de la adolescencia, sin embargo, uno como profesor debe estar muy motivado, abierto y dispuesto a escuchar al alumno, porque en esa edad el sentimiento de "nadie me escucha, nadie me comprende" retumba muy adentro.
Us responc una mica a tots junts. Primer de tot, moltes gràcies pels comentaris i els ànims amb el Proficency! És un pla a llarg plaç, però ja us en mantindré informats.
Cristina: tens tota la raó amb això de mantenir la roda girant. Què farem per no perdre el que hem après? No ho sé pas! Jo ja començo a estar preocupat i la cosa em comença a angoixar. M'adono que ara mateix l'únic que puc fer és parlar jo sol a casa per no oblidar-ho tot. Quan acabi d'estudiar, crec que emigraré durant un any: 6 mesos a Anglaterra i 6 a França! Quan em sembli que ja m'he recuperat, ja veuré què faré...
Elena i Gilmar: M'heu fet pensar força en el tema. En la meva petita experiència en el camp de l'ensenyament sempre he tingut molta llibertat pel que fa als continguts de la classe, i no he treballat mai amb adolescents, només amb edats infantils. Si amb això ja he pogut constatar com n'és de difícil la tasca del docent... Crec que em puc fer una idea de la situació dels professors que traballen amb adolescents en l'ensenyament reglat. Segur que és una putada! Jo sempre he anat a l'escola pública, i el problema que tenim en aquest país és la motivació dels estudiants. Quan parleu de la psicologia dels professors, no puc fer res més que donar-vos la raó. Cal que els profes siguin conscients del què han de fer per motivar els seus alumnes, per entendre'ls i per tractar-los de manera que la seva motivació creixi i no se sentin ni fracassats ni oblidats. El meu millor exemple és el meu professor de matemàtiques de l'institut. No n'hi ha prou amb ser el primer de la teva promoció: si vols ensenyar en un institut també has de ser un expert en les relacions humanes dins l'aula i la idiosincràsia dels teus alumnes.
Post a Comment